In Balinese: Gunung Agung inggih punika gunung sane pinih tegeh ring pulo sane alit ring Indonesia, pulo Bali. In English: In Indonesian: - Place Gunung Agung. In Balinese: Kakawin puniki sampun kasalin basa ring bahasa Indonesia olih Ida Bagus Agastia, tur kapulpulang ring buku alit mamurda “Di Kaki Pulau Bali”. contoh Wewangsalan bahasa bali. contoh Wewangsalan dan artinya. contoh Wewangsalan beserta artinya. 10 contoh Wewangsalan. Dalam praktik kebahasaan di bali, wewangsalan lebih sering digunakan daripada Peparikan, mungkin karena seni pantun ini cuma terdiri dari dua bait saja. ParibasaBali. In Balinese: Kabupaten Buleleng mawatesan sareng Laut Jawa ring sisi kaler, selat Bali ring siis kauh, Karangasem ring sisi kangin miwah Tabanan saha Badung ring sisi kelod. In English: In Indonesian: - Place Buleleng. In Balinese: Mantra-mantra puniki laut kapulpulang marupa lontar sane madaging patpat Weda Samhitane. In Indonesian: - Intercultural Tolerance in Puja Mandala Bali. In Balinese: Nenten wenten tombol sane prasida kaanggen nambakin pemanasan global sane sayan nincap, sajabaning ( (kecuali)) iraga mautsaha. In English: In Indonesian: - Government Tombol Suhu. In Balinese: Sajabaning melestarikan bahasa bali,kebudayaan miwah sastra nyane platfrom In Balinese: Sakadi tiang uratiang, sawitran tiang kirang semangat nyarengin lomba-lomba sane mapaiketan indik Basa Bali duaning jejeh malunan indik basa utamane ring sor singgih, enggalan orahange ruet kawentenan punika taler nenten lempas ring lingkungan keluarga lan masyarakat sane arang nganggen Basa Bali. In Balinese: Pitik Bengil marupa panak siap cenik miwah lucu sane awakne belus. In English: In Indonesian: - VisualArt Pitik Bengil. In Balinese: Kamar Rosi bek misi tas lucu. In English: In Indonesian: Kamar Rosi banyak isi tas lucu. - Childrens Book Rosi lan Siu Tasne. In Balinese: Akun Instagram basa Bali Wiki Niki, rikala ngunggah konten DeA038.

kamus bahasa bali alus sor singgih